среда, июня 12, 2024

Маркус Зусак "Глиняный мост"

Книгу «Глиняный мост» Маркуса Зусака, которую я получила в подарок от О.Н.Голубевой за победу в «Лингвистическом марафоне», на одном дыхании прочитать не смогла.

Примерно сто страниц текста с «непонятными» героями и именами терялись и путались между происходящего. Возвращалась, снова перечитывала – от этого не становилось проще…

Образы, безусловно, наполнены огромным смыслом, и, как мне показалось, автора привлекала индивидуальная психология, внутренние закономерности личных судеб каждого персонажа. Меня же в большей степени привлекала метафоричность, однако она порой и мешала, за ней скрывалась недосказанность, понятная только автору, как мне казалось в самом начале чтения.

Парцелляция текста (напр. «И мальчик. Наш.»), с одной стороны, давала возможность оценить происходящее, но, с другой стороны, эта организация текста мешала моему восприятию. Текст казался рвано-вялым, наполненным такой безысходной тоской и ее беспросветностью… «Куски» событий плохо складывались в пазлы, и это тоже раздражало меня как читателя.

«Испорченная» школьной программой и классической литературой, я боялась, что не смогу дочитать роман. Но, к собственному удивлению, осилила, и оценила его по-иному, когда закрыла последнюю, 733 страницу …

Мальчики-сироты Данбары – главные герои повествования. Они и есть семья, из которой они исключили отца-Убийцу (вернее, он сам себя исключил), но «включили» домашних животных и птиц…

Вернувшийся однажды отец (он же Убийца) предложил сыновьям помочь построить с ним мост, наподобие того, который был, но его снесло разгулявшейся рекой. Предложение отца было принято мальчиками в штыки.

 Однако один из пяти (Клэй, «мальчик, который родился с улыбкой») согласился – принял этот вызов, вероятно, чтобы испытать себя и понять прошлое и принять настоящее.

Майкл Данбар – отец-Убийца – в прошлом художник, работающий то шахтером, то строителем. А мать – Пенелопа Данбар, полька, которую её отец решил спасти и потому отправил за границу, чтобы жизнь ее сложилась так, как он это представлял…Непростая судьба и у Майкла, и у Пенелопы, оба пережили сложные ситуации, но выжили и вернулись к жизни.

…Пенелопа, родившая пятерых детей, проходит много жизненных испытаний, заболевает и умирает…Майкл-отец не может пережить это горе («Мы удивились, как быстро пошли трещины…Был отец, стала половина отца». Вторая половина умерла вместе с Пенни.»), уходит «по частям» из семьи, оставляя  детей…Сколько трагедии в этих словах! Здесь и причина ухода, и его оправдание, и непонимание происходящего…

Да, дети растут, живут-выживают, но с этого момента отец для них просто Убийца…(«Мы лежали живые, дышали – а это была ночь, когда он нас убил. Прикончил всех нас прямо в постелях»). Примерно через неделю Клэй отправился его искать, но безуспешно…От большой любви к отцу до ненависти, до желания его убить – несколько шагов, и дети готовы их пройти.

…Но Клэй по собственной воле у отца на строительстве моста…Возлюбленная Клэя уверена, что этот мост он будет строить из себя, перерабатывая свою волю и свое горе. Изучая бумаги отца, Клэй «не ел, не ходил в туалет. Лишь читал, рассматривал и узнавал все о мосте в голове Майкла Данбара, и это была полная неразбериха из угля и жирного карандаша. Особенно старый план…»

Миновали недели, и проходили они в разных занятиях: отец-Убийца и сын работали от рассвета до заката, строили мост…

Прошлое и настоящее в романе чередуется, и одно объясняет другое, так как без прошлого нет настоящего и невозможно будущее…

О чем эта книга? О семье, ее разрушении, о боли, любви, стойкости, о целеустремленности, об умении жить и выживать, об умении прощать, о взрослении души, о смысле жизни, о случайности в жизни человека…

Книга «Глиняный мост» – это книга, которую нельзя пересказать, можно просто выплакать…Плакать можно над судьбой каждого героя романа. Больше всех понятен мне Клэй, который сам делает выбор, сам решает свою судьбу. И совсем неважно, что мост – это все-таки мираж, но стремление его построить и строительство – это жизнь!

Читать книгу сложно, понять еще сложнее – это большой труд. Рекомендовать могу только тем читателям, которые способны анализировать, сравнивать, принимать и понимать героев как реальных людей.

«Никто не знает, почему иногда человек уходит и не возвращается. Может, он хотел вернуться на какую-то малую долю меньше, чем остальные?» – одна из цитат романа, ставшая афоризмом… Еще долго буду обдумывать прочитанное…Хорошие авторы, как правило, куда-то зовут читателя и ведут за собой, пленяя и очаровывая не только радостью, но и болью.

Ольге Николаевне Голубевой спасибо за доставленную радость перерабатывать в себе собственное, больное, неразрешимое и вечное…

А.И.Костюк

3 комментария:

  1. Алина Ивановна, здравствуйте!
    Благодарю Вас за отзыв о книге, которая потрясла меня.
    Выбирая книгу для Вас, знала, что Вы оцЕните мой выбор.
    Для меня роман стал той самой метафорой, о которой Вы пишете.
    Согласна, что книгу можно выплакать. Я плакала.
    Если сначала осуждала отца, то после понимания его поступков, поняла, что осуждать нельзя.

    Ох, всколыхнули во мне Вы чувства. Вспомнила свои эмоции.
    Очень рада, что книга нашла верного читателя.

    СПАСИБО!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Дорогая Ольга Николаевна! Спасибо за Ваш комментарий и, конечно, за подарок, который сумел меня, "каменную", встревожить...Книга достойна того, чтобы ее читали понимающие...

      Удалить
  2. У Маркуса Зусака я читала только роман "Книжный вор". Это отличная книга!!!
    В прошлом году я участвовала в "Лингвистическом марафоне". В этом году не участвовала, так как у меня нет Телеграмм-канала.

    ОтветитьУдалить